07 Απριλίου 2015

ΕΡΓΟ: «Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΜΕΣΣΙΑΣ». ΣΕΝΑΡΙΟ-ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: ΕΒΡΑΪΚΟ ΙΕΡΑΤΕΙΟ. ΗΘΟΠΟΙΟΙ: ΙΜΜΑΝΟΥΕΛ, Τ” ΑΔΕΛΦΙΑ ΤΟΥ ΚΑΙ ΟΛΟ ΤΟΥ ΤΟ ΣΟΪ


70-apostles
Η Παναγία -από την μητέρα της- είχε παππού και γιαγιά τον ιερέα Ματθάν ( 27ο απόγονο του Δαβίδ(Ματθ. Α΄ 1-17) ) και την Μαριάμαπό την φυλή Ιούδα.
Ο Ματθάν ιεράτευε κατά την εποχή της βασιλείας της Κλεοπάτραςπριν της βασιλείας του Ηρώδη του «Μεγάλου» ( 37 π.Χ.- 1μ.Χ. ).

Η Κασσιανή και το τροπάριο της


νύξ μοι ὑπάρχει, οἶστρος ἀκολασίας, ζοφώδης τε καὶ ἀσέληνος ἔρως τῆς ἁμαρτίας
νύξ μοι ὑπάρχει, οἶστρος ἀκολασίας,
ζοφώδης τε καὶ ἀσέληνος ἔρως τῆς ἁμαρτίας
Η Κασσιανή είναι γνωστή από τους Βυζαντινούς χρονογράφους. Συγκεκριμένα είναι η ιστορία κατά την οποία το 830 μ. χ. χ. η μητριά του Θεόφιλου, Ευφροσύνη, θέλοντας να βρει σύζυγο στο θετό γιο της διοργάνωσε ένα είδος καλλιστείων, στέλνοντας εντολή σε όλα τα θέματα (τις διοικητικές περιφέρειες της

ΒΑΣ. ΘΕΟΔΩΡΟΠΟΥΛΟΣ: ΑΣ ΤΟΛΜΗΣΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΤΗΝ ΒΙΒΛΟ ΣΕ ΚΑΤΑΝΟΗΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΤΙΣ ΥΒΡΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΚΑΤΑΡΕΣ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ ΜΑΣ


...Τα αιματηρά γεγονότα του 1901, οδήγησαν στην παραίτηση της κυβέρνησης Θεοτόκη (ενώ η βασίλισσα Όλγα έφυγε για λίγο διάστημα από την Ελλάδα) και στην απαγόρευση κάθε μετάφρασης των ιερών κειμένων που καταχωρήθηκε στο Σύνταγμα του 1911: «Το κείμενον των Αγίων Γραφών τηρείται αναλλοίωτον· η εις άλλον γλωσσικόν τύπον απόδοσις τούτου άνευ της προηγούμενης εγκρίσεως και της εν Κωνσταντινουπόλει Μεγάλης του Χριστού Εκκλησίας απαγορεύεται απολύτως». Όταν έγινε η αναθεώρηση του Συντάγματος το 1927 η φράση τροποποιήθηκε στη μορφή «άνευ της προηγούμενης εγκρίσεως της αυτοκεφάλου Εκκλησίας της Ελλάδος και της εν Κωνσταντινουπόλει Μεγάλης του Χριστού Εκκλησίας». Η διάταξη αυτή παρέμεινε απαράλλαχτη για τα επόμενα 50 περίπου χρόνια. Στο Σύνταγμα του 1975 (άρθρο 3, παράγραφος 3) προστέθηκε η λέξη «επίσημος» («η εις άλλον γλωσσικόν τύπον επίσημος μετάφρασις»), ενώ στη συζήτηση που συνοδεύτηκε στη Βουλή διευκρινίστηκε η έννοια της "επίσημης" μετάφρασης....
…Τα αιματηρά γεγονότα του 1901, οδήγησαν στην παραίτηση της κυβέρνησης Θεοτόκη (ενώ η βασίλισσα Όλγα έφυγε για λίγο διάστημα από την Ελλάδα) και στην απαγόρευση κάθε μετάφρασης των ιερών κειμένων που καταχωρήθηκε στο Σύνταγμα του 1911: «Το κείμενον των Αγίων Γραφών τηρείται αναλλοίωτον· η εις άλλον γλωσσικόν τύπον απόδοσις τούτου άνευ της προηγούμενης εγκρίσεως και της εν Κωνσταντινουπόλει Μεγάλης του Χριστού Εκκλησίας απαγορεύεται απολύτως». Όταν έγινε η αναθεώρηση του Συντάγματος το 1927 η φράση τροποποιήθηκε στη μορφή «άνευ της προηγούμενης εγκρίσεως της αυτοκεφάλου Εκκλησίας της Ελλάδος και της εν Κωνσταντινουπόλει Μεγάλης του Χριστού Εκκλησίας». Η διάταξη αυτή παρέμεινε απαράλλαχτη για τα επόμενα 50 περίπου χρόνια. Στο Σύνταγμα του 1975 (άρθρο 3, παράγραφος 3) προστέθηκε η λέξη «επίσημος» («η εις άλλον γλωσσικόν τύπον επίσημος μετάφρασις»), ενώ στη συζήτηση που συνοδεύτηκε στη Βουλή διευκρινίστηκε η έννοια της «επίσημης» μετάφρασης….
Vasilis Theodoropoulos : ΑΣ ΤΟΛΜΗΣΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΤΑ ΑΠΟΣΜΑΣΜΑΤΑ ΤΙΣ «ΒΙΒΛΟΥ» ΣΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΤΗΝ «ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ» ΣΕ ΚΑΤΑΝΟΗΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ 

Μεγάλη Τρίτη: ΠΑΡΘΕΝΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ


η Μεγάλη Τρίτη είναι αφιερωμένη αφενός στη μνεία του ιερού ευαγγελίου που αναφέρεται στη δριμύτατη καταγγελία του Ιησού κατά  των Γραμματέων και των Φαρισαίων, και αφετέρου στην παραβολή των δέκα παρθένων.

BOMBA! Για πρώτη φορά ελληνική κυβέρνηση δίνει στη δημοσιότητα το ποσό που οφείλει η Γερμανία στην Ελλάδα


Γερμανικό πρωτοσέλιδο του φακέλου R 27320
Γερμανικό πρωτοσέλιδο του φακέλου R 27320
Για πρώτη φορά ελληνική κυβέρνηση δίνει στη δημοσιότητα διαμέσου του

ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΥΒΡΕΩΝ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΚΑΙ Ο ΚΑΥΓΑΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΣΑΜΑΡΕΙΤΙΔΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΓΟΥΛΙΑ ΝΕΡΟ


images30 Μαρτίου 2010 Ποιος Χριστός? Αυτός που τσακώνεται με τη Σαμαρείτιδα, από ποιούς θα έρθει η σωτηρία του Ισραήλ;