Σε e-mail που έλαβα γράφει ο Γιώργος Δαμιανός στο 24grammata.: Το εβραϊκό όνομα “Ιωάννης” αντιστοιχεί με το ελληνικό “Θεόδωρος
Εκατομμύρια οι Γιάννηδες στον πλανήτη (Ιωάννης και Ιωάννα, αγγλικά: Johnny, Jack et John, ισπανικά: Juan, ιταλικά: Giovanni) αλλά ποιος αναρωτήθηκε ποτέ τι σημαίνει το όνομα του; Προέρχεται από την εβραϊκή φράση Y
(eh
)okhanan
( יוחנן
) και σημαίνει «η εύνοια του θεού (Γιαχ : θεός), το δώρο του θεού». Αντιστοιχεί με το ελληνικό όνομα«Θεόδωρος» . Το όνομα “Θεόδωρος” απαντά από τους προ Χριστού, αιώνες (π.χ. ο μαθηματικός Θεόδωρος ο Κυρηναίος) αλλά εξαπλώθηκε ως βαφτιστικό όνομα στους πρώτους μετά Χριστόν αιώνες σύμφωνα με την τότε παράδοση να εξελληνίζουν τα ονόματα (π.χ. Yokhonan
) που δεν είχαν ελληνική καταγωγή. Τελικά, όμως, επικράτησαν και τα δύο (Ιωάννης και θεόδωρος). Το όνομα Y(eh)okhanan ( יוחנן ) > Ιωάννης ήταν διαδεδομένο στους Εβραίους, στην εποχή της γέννησης του Χριστού: α)Ιωάννης ο Βαπτιστής γιος του Ζαχαρία (Zekharyah: «ο θεός έχει θυμηθεί») και της Ελισάβετ (eliseva: «ο θεός φέρνει τον πλούτο»), β) ο Απόστολος, αδελφός του Ιακώβου (το όνομα Ιάκωβος συνδέεται με το εβραϊκό ageb :φτέρνα). Σύμφωνα με τη βιβλική αφήγηση, Γένεσις 25, 26, ο Ιακώβ εξήλθε, κατά τον τοκετό, κρατώντας τη φτέρνα του δίδυμου αδελφού του Ησαύ).
Όχι, δεν είναι έτσι!
«και σημαίνει «η εύνοια του θεού (Γιαχ : θεός), το δώρο του θεού» γράφει ο Γιώργος Δαμιανός, αλλά θεός στα εβραϊκά είναι ελόχ και ελοχίμ אלהים (εμείς δεν γράφουμε εδώ λιακοπουλίστικα) είναι ο πληθυντικός της λέξεως . Βέβαια και οι ισραηλίτες χωρίζονται σε ελοχίτες και γιαχβίτες. Γιαχ είναι ο δημιουργός (για μυημένους: δημιουργός καταστάσεων) και όχι ο θεός όπως τον καταλαβαίνει ο Έλληνας, και ειδικά ο αρχαίος Έλληνας ο οποίος ουδέποτε είχε ένα θεό δημιουργό Σύμπαντος. Αυτές είναι μασονικές μαγκιές....